EuskoSare > Euskal Herria > Presentación general de Euskal Herria > Hizkuntza > Processus d'unification de la langue : euskara batua
Dokumentu Akzioak

Processus d'unification de la langue : euskara batua

Euskaltzaindia (1918) est l'Institution Académique officielle de l'euskara. Elle s'occupe des recherches sur cette langue, à sa tutelle sociale et établit ses normes philologiques d'utilisation.

Euskaltzaindia jouit de la reconnaissance officielle, à titre d'Académie royale dans l'État espagnol (1976), et comme Organisme d'acceptation pratique dans le cadre de la République française (1995). En même temps, Elle jouit également d'une reconnaissance sociale généralisée par la population du pays. Tout cela a rendu propice une activité normative menant la standardisation et la modernisation de la langue dans la société bascophone, spécialement depuis 1968.

En 1968, à l'occasion du le 50ème anniversaire d'Euskaltzaindia, on a convoqué un Congrès en Arantzazu (Gipuzkoa). Lors de cette réunion le linguiste Koldo Mitxelena a présenté le travail effectué par l'Académie de la Langue Basque, dans laquelle il prenait comme base de l'euskara batua (euskara unifié) l'euskara de Guipuzcoa, le navarrais et le labourdin. Dans ce travail on a établi les règles lexicographiques et morphologiques destinées à consigner les bases de l'unité littéraire de l'euskara, complétées en 1973 avec une proposition sur la conjugaison verbale. On a ouvert le débat social contre et pour l'euskara batua. Les critiques ont été abondantes mais dans le monde de l'éducation il a commencé, toutefois, à être accepté et à se développer.

Les avis contre se fondaient, d'une part, sur la pondération excessive que le dialecte de Gipuzkoa avait dans la langue unifiée face à d'autres dialectales, et au danger que supposait l'utilisation d'un langage unique pour la conservation des dialectes.

Les arguments en faveur soulignaient que l'euskara était un modèle pour l'écriture et que pour leur présentation ils s'étaient basés, en outre, sur les auteurs classiques, c’est pourquoi l'influence de la Culture était notoire. En outre, l'euskara batua unifierait tous les dialectes et donnerait une force à la langue.

Bien qu'en principe il paraissait que les avis contre disposaient plus sur les suivants, le temps a fait que l'euskara batua ait un rôle prédominant dans l'éducation, dans les moyens de communication et dans l'Administration, bien qu'au niveau local on utilise les dialectes.


http://www.euskosare.org/euskal_herria/aurkezpena_eh/hizkuntza/euskara_batua-fr/eks_structuredocument_view