EuskoSare > Communities > Ikertzaileak > EHMG > IV Virtual Seminar
2010-03-22 16:46
Papers
Emigrazioa eta cultura
2009-04-01 16:39
Eragileen eta erabiltzaileen helburuak eta ekintzak hartu-emanean.
 
2009-04-01 16:39
“The new world through a bask’s eyes” The other’s image( natives and inmigrants) In José Joaquín Esandi autobiography
 
2009-04-01 16:39
L’émigration basque en Amérique du Nord fut importante dès le milieu du XIXe siècle. Le phénomène s’est ensuite accéléré de telle sorte qu’après 1900, elle a atteint des niveaux inégalés jusqu’à la première guerre mondiale.
 
2009-04-01 16:39
Aro Berrian zehar euskaldun askok utzi zuten euren jaioterria espainiar inperioko hainbat tokitara emigratzeko. Emigrazio fenomeno horri buruz asko idatzi izan da, batik-bat Cadiz eta Ameriketako hiri nagusietan sortu ziren euskal komunitateak goraipatuz. Hitzaldi honetan merkataritzan murgildu ziren emigratzaileen esperientziaz arituko naiz, etorkizunera begira historialariok jarrai dezakegun ikerketa ildo berri bat proposatuz.
 
2009-04-01 16:39
Ainitz idatzi eta idazten da Euskal imigrazio eta diasporari buruz. Ipar eta hego ameriketako euskaldunen historia aztertzeko gune ezinobea sortua da Renon, Nevadan[1]. Québec deituriko eskualdera XVI eta XVII. Mendeetan joaten ziren bale arrantzaleri buruz lan zonbait eginak izan dira. Laurier Turgeon[2] eta Mario Mimeault[3] ikertzaileenak adibidez. Euskaldun horiek, ipar amerikaraino iritisi diren europanoen artean lehenetarikoak izan dira garai hartan.
 
2009-04-01 16:39
La transmisión oral es el medio por el cual los hechos y las anécdotas son trasmitidos de generación en generación. Y esta fuente es a la que nosotros damos un lugar preferente. Ya no sólo por que nos cuenten hechos históricos de propia boca, sino porque contemplamos las expresiones de sus rostros, las cuales también nos aportan informaciones a la hora de completar el análisis.
 
2009-04-01 16:39
Aintzek diote Eskualduna dela euskarazko lehen kaseta. Ez da hala. Lehenik hiruetarik bat baizik ez zen euskaraz. Bestetik, zenbait hilabete lehenago sortu Le Réveil Basque-ek kopuru bertsua zeukan euskaraz. Euskara hutsez agertu lehen kaseta Xahorena da, Ariel bere egunkariaren babesean plazaratu Uskaldun Gaseta. Bera hauteskundeetan aurkesten eta kanpainarako plazaratu zuen. Ez zuen behin ere astekari bat sortzeko xederik izan eta ale bakar bat baizik ez zen agertu.
 
2009-04-01 16:39
Las nuevas tecnologías son sin duda uno de los mejores aliados para transmitir la cultura entre los emigrantes vascos en el mundo, para facilitar la comunicación entre Euskadi y las “Euskal Etxeak” y para crear una comunidad vasca global que une en un mismo espacio virtual a las distintas comunidades vascas dispersas por el mundo. Y más aún si hablamos de web 2.0 (y ahora incluso de web 3.0) y de sus herramientas sociales (blogs, wikis, periodismo ciudadano, etc.), que han incrementado aún más las posibilidades de consolidar, dinamizar y enriquecer esa comunidad virtual.
 
2009-04-01 16:39
La imagen de los inmigrantes vascos en la película Thunder in the Sun (1959)
 
2009-04-01 16:39
The North American Basque Organizations, Inc., commonly known as NABO, is in its 34th year of existence, and regroups thirty eight Basque clubs which together work toward the promotion of Basque heritage in the United States.
 
Emigrazioa eta política
2009-07-29 14:12
Si le Mexique n’a pas été la destination principale des émigrants basques, ceux-ci n’en ont pas moins contribué largement au peuplement de ce pays. Parmi eux, les émigrants d’Iparralde ont aussi pris la direction du Mexique dès le milieu du XIXe siècle, la plupart étant employés dans le commerce, l’artisanat ou l’activité minière.
 
2009-07-29 13:58
Dans les premières études, l’émigrant type était donc un paysan ignorant et misérable et l’émigration une marée humaine dépendante et soumise aux aléas de l’histoire. L’intelligence individuelle et la part de décision personnelle de l’émigrant étaient complètement oubliées. Voilà pourquoi on a considéré –trop longtemps sans doute- l’émigration comme un fait de masse, ce qui a eu pour conséquence l’oubli d’un autre type d’émigration, l’émigration d’élite, plus réduite en nombre, bien sûr, mais non moins notable pour autant.
 
2009-07-29 13:58
Las Memorias publicadas por el periodista e impresor exiliado en Argentina[2], Benito Hortelano, en 1849 son un excelente mirador para precisar el contexto socioeconómico de la época. Las diligencias efectuadas por un cuñado de Hortelano buscándole acomodo de dependiente en alguna de las casas de comercio de Madrid no dieron fruto.
 
2009-07-29 14:12
Contrairement à ce que l’on peut observer un siècle plus tard en Amérique latine et notamment dans les pays de la Plata, les Basques furent relativement peu nombreux à Saint-Domingue, la plus importante – et de très loin – des colonies françaises d’Ancien Régime qui était peuplée au moins à quarante pour cent à la veille de la Révolution de colons originaires du Sud-Ouest de la France.
 
Itzultzeak
2009-04-01 16:41
Al poco tiempo de celebrado el matrimonio (1880) entre el causante y mi epresentada hicieron éstos un viaje de recreo con el objeto de visitar la familia de ambos y fue entonces que tuvo lugar el nacimiento de Maria Luisa encontrándose los esposos en el Departamento de los BajosPirineos".(Sucesiones, leg. 5658, AGN)
 
2009-04-01 16:41
Emigrazio oro bi mutur dituen bidea da. Alde egiten duena bi mutur horiek ezagutzen dituen bakarra da, eta hortaz, desagertzean, belaunaldi berriek bide horren helmuga besterik ez dute ezagutzen. Abiapuntua denboraren lainoak ezkutatzen du eta urteak igaro ahala, gero eta lausoago bihurtzen da. Hala ere, sendiaren sorburua ezagutzeko grinak bizirik dirau belaunaldiz belaunaldi.
 
2009-04-01 16:42
A pesar de que tanto la familia Tagle como la Isasaga surgieron en entornos rurales humildes, en ambos casos la carrera en la administración real y su traslado a Indias permitió su ascenso económico y social.
 
2009-04-01 16:40
Ikerketa hau egiteko orduan lehenengo eta behin adierazi nahi nuke lortutako informazioaren iturri bakarra Bizkaiko Foru Artxibategia izan dela.
 
2009-04-01 16:40
Aspaldiko borrokarako ikur berria
 
2009-04-01 16:40
Cuando tuvimos conocimiento de la celebración del IV Seminario Euskal Herria Mugaz Gaindi[1], estabamos metidos de lleno en el estudio histórico artístico del Hospital de Nuestra Señora del Rosario de Eskoriatza[2], una obra monumental, referente clasicista en el País Vasco, construida gracias al cuantioso legado de Juan de Mondragón Ascarretazábal, un personaje cuyo conocimiento no superaba el marco estrictamente local, pues de él se había ocupado muy someramente, con datos extractados de su testamento, J. Aranburuzabala en una obra dedicada a la historia de la villa, en el capítulo destinado a los hospitales[3].
 
2009-04-01 16:40
En el presente trabajo vamos a presentar la vida de un destacado “americano”, nombre con el que se denomina a las personas que emigraron jóvenes en su mayoría, a América con el único objetivo de ascender social y económicamente, y de buscar nuevas posibilidades que en España no encontraban.
 
http://www.euskosare.org/komunitateak/ikertzaileak/ehmg/4/index_html